once bitten, twice shy

[wʌns ˈbɪtn twaɪs ʃaɪ]
  • 释义

    一朝被蛇咬,十年怕井绳;一回吃亏两回学乖

数据更新时间:2024-06-30 22:32:20
1、

When you say "once bitten, twice shy" to something, you mean you have had an unpleasant experience and now you are much more careful to avoid similar experience.

类似于俗语中的“一朝被蛇咬,十年怕井绳”,指当事人因为以前的事情留下阴影,而不敢去尝试相似的经历。

互联网

2、

Once bitten, twice shy.

吃一次亏,学一次乖。

provided by jukuu

3、

So goes an old saying,@ Once bitten twice shy. The man who waters his grass after a good rain is carrying coals to New-castle.

有句俗话说:一朝被蛇咬,十年怕草绳。雨后浇草的人真是画蛇添足。

互联网

4、

Once bitten, twice shy. I always do now.

我现在常查。吃过一次亏有教训了。

provided by jukuu

5、

Once bitten, twice shy, you know.

你知道的,上一次当就要学一次乖。

provided by jukuu

6、

Jenny certainly won't go to swimming& once bitten, twice shy.

珍妮肯定不会再去游泳了&所谓一朝被蛇咬,十年怕井绳。

互联网

7、

That's more than twice as many as women, who seem to fall into the "once bitten, twice shy" category.

有再婚意愿的男性比例是愿意再婚的女性的两倍,而离婚女性似乎是“一朝被蛇咬,十年怕井绳”。

互联网

8、

The saying "Once bitten, twice shy" is a classic portrayal of how people be affected by shadows.

所谓“一朝被蛇咬,十年怕井绳”,就是阴影对人影响的经典写照。

互联网

  • 相关词组
  • 今日热词
  • 热门搜索

瑞鸿网英语词典(dict.ruihongw.com)为您提供在线词典、英语翻译、单词大全、英译汉、汉译英等英语服务!可通过lj:关键词格式搜索句子,如lj:affect,搜索affect相关的双语例句!

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈